確か

言葉はもともと「確実」や「確定」という意味を持っていたが、現在では主に「確か」に用いられる。

ADJ (1)
[/takɯ̟ɕi̥ka/ja-JP]
certain / sure / reliable / untranslatable untranslatable (Does not translate to a single English word easily, especially in context where nuance is significant.)
Synonyms 確実 formal , 確定 formal
Antonyms 不確か

情報や事実が疑いようもなく正しいこと、またはそのように信じられている状態を表す形容詞です。話者がその情報や内容に対して確信を持っている場合や、信頼できる筋からの情報であることを示す場合によく用いられます。確実確定といった意味合いを持ちますが、特に「自分の記憶や判断に基づいて、ほぼ間違いないと確信している」というニュアンスを含みます。完全に100%ではないかもしれないが、非常に高い確率で真実である、というニュアンスを伝える際にも使われます。

形容詞としての変化あり
plural
不明
  • 彼の話はいつも確かだ。 — 彼が話すことはいつも信頼できる。
  • この情報源は確かなので、信じていいでしょう。 — この情報を提供している元は信頼できるので、信用して大丈夫でしょう。
  • 彼女は確かな証拠を見つけて、無実を証明した。 — 彼女は疑いようのない証拠を見つけ出して、自分が無実であることを証明した。
ADV (1)
[/takɯ̟ɕa/ja-JP]
certainly / surely / undoubtedly / untranslatable untranslatable (The nuance of certainty and assurance isn't captured in a single English adverb.)
Synonyms 確実に formal
Antonyms 不確かに

話者の記憶や認識に基づき、その内容がほぼ間違いないと確信していることを表す副詞です。断定はしないものの、非常に高い確率でそうである、というニュアンスを込めて使われます。確実にと類似していますが、「自分の記憶をたどるとそうである」「おそらくそうだろう」といった個人的な確信や推測のニュアンスが強く含まれます。しばしば文頭や文中で挿入的に用いられ、話者の発言に対する自信の度合いを示します。

不変
plural
不明
  • 確か彼は去年アメリカに行ったはずだ。 — 私の記憶が正しければ、彼は去年アメリカに行ったはずだ。
  • あの店は確か日曜日は閉まっているよ。 — 私の知る限り、あの店は日曜日は営業していないはずだよ。
  • 試験の解答はこれで確か合っていると思う。 — この試験の答えは、私が思うに、間違いなく合っているはずだ。