relax

Derived from the Latin 'relaxare', meaning to loosen or release.

VERB (1)
[/rɪˈlæks/en-US]
relajar literal / desestresar literal / aflojar literal
Synonyms unwind , ease , decompress
Antonyms tense , worry

Ponerse o hacer que algo o alguien se ponga menos tenso, ansioso o estricto; aflojar el cuerpo o la mente, o las reglas o normas.

regular
past present_participle
relaxed relaxing
  • After a long day, I just want to relax on the couch. — Después de un largo día, solo quiero relajarme en el sofá.
  • You need to relax and not worry so much about the exam. — Necesitas relajarte y no preocuparte tanto por el examen.
  • The company decided to relax its dress code for casual Fridays. — La empresa decidió relajar su código de vestimenta para los viernes casuales.
NOUN (1)
[/rɪˈlæks/en-US]
relajación literal / descanso literal / ocio literal / estado de relajación untranslatable (No direct equivalent concept in SPANISH; refers to a state rather than a specific noun.)
Synonyms rest , leisure
Antonyms stress , tension

En inglés, la palabra "relax" puede usarse informalmente como sustantivo para referirse al estado de estar relajado o a un momento de relajación. En español, no existe un sustantivo directo y único que capture este mismo concepto de la misma manera; en su lugar, se usan frases o sustantivos como relajación, descanso u ocio dependiendo del contexto.

plural
relaxes
  • After all that work, I need some relax. — Después de todo ese trabajo, necesito un momento de relajación/descanso.
  • He enjoys a good relax by the beach. — Él disfruta de un buen descanso/tiempo de relajación en la playa.
  • Just take a deep breath and have a relax. — Solo respira hondo y tómate un momento para relajarte/descansar.