miss

Middle English: from Old French 'missier', based on Latin 'mittere' meaning 'to send'.

NOUN (1)
[/mɪs/en-US]
falta literal / pérdida literal / fracaso neutral / concept sentence untranslatable (No direct equivalent concept in SPANISH, as 'miss' can encapsulate various levels of nuances related to absence or failure.)
Synonyms failure neutral , loss neutral
Antonyms success

Se refiere a la ausencia de algo o alguien, una pérdida, o un fracaso al no alcanzar un objetivo. Aunque se puede traducir como falta, pérdida o fracaso, el sustantivo 'miss' a menudo implica una acción fallida o una oportunidad perdida que no siempre tiene un equivalente nominal directo en español que capture todas sus connotaciones.

plural
misses
  • His shot was a complete miss.
  • The project was a miss from the start.
VERB (1)
[/mɪs/en-US]
pasar por alto formal / fallar neutral / perderse neutral / concept sentence untranslatable (No exact verb equivalent in SPANISH that conveys all meanings of 'miss', emphasizing the nuance of sentiment or context.)
Synonyms overlook formal , fail neutral
Antonyms hit

Este verbo tiene múltiples significados y no siempre un equivalente directo en español que abarque todos sus matices. Puede significar no acertar o fallar (como en un objetivo), no darse cuenta o pasar por alto algo (con un matiz más formal), o extrañar a alguien o algo (sentir su ausencia). También se usa para perderse un evento o una oportunidad.

irregular note only if irregular
past present_participle
missed missing
  • I miss my old friends very much.
  • You will miss the beginning of the movie if you don't hurry.
  • He missed the ball completely during the game.
  • Please don't miss any important details in the report.