miss
Middle English: from Old French 'missier', based on Latin 'mittere' meaning 'to send'.
Se refiere a la ausencia de algo o alguien, una pérdida, o un fracaso al no alcanzar un objetivo. Aunque se puede traducir como falta, pérdida o fracaso, el sustantivo 'miss' a menudo implica una acción fallida o una oportunidad perdida que no siempre tiene un equivalente nominal directo en español que capture todas sus connotaciones.
| plural |
|---|
| misses |
- His shot was a complete miss.
- The project was a miss from the start.
Este verbo tiene múltiples significados y no siempre un equivalente directo en español que abarque todos sus matices. Puede significar no acertar o fallar (como en un objetivo), no darse cuenta o pasar por alto algo (con un matiz más formal), o extrañar a alguien o algo (sentir su ausencia). También se usa para perderse un evento o una oportunidad.
| past | present_participle |
|---|---|
| missed | missing |
- I miss my old friends very much.
- You will miss the beginning of the movie if you don't hurry.
- He missed the ball completely during the game.
- Please don't miss any important details in the report.