line

From Middle English 'line', from Old French 'ligne', from Latin 'lineam', meaning 'string' or 'linen'.

NOUN (1)
[/laɪn/en-US]
línea literal / cordel neutral / trazo neutral / concepto frase untranslatable (No hay un concepto directo equivalente en ESPAÑOL que capture la idea de 'line' en contextos abstractos.)
Synonyms rope informal , string neutral
Antonyms confusion

Una marca larga y delgada en una superficie o un objeto, a menudo recta. También puede referirse a una fila de personas u objetos, o a un cordel o cuerda delgada. En un sentido más abstracto, 'line' se usa para referirse a una secuencia, progresión o dirección, como en una 'línea de pensamiento' o el 'punto clave' o 'resultado final' de algo (como en "the bottom line"). Este uso a menudo no tiene un equivalente directo de una sola palabra en español y requiere frases explicativas.

N/A
plural
lines
  • Draw a straight line across the page. — Dibuja una línea recta a lo largo de la página.
  • The children stood in a line. — Los niños se pusieron en fila.
  • Please wait behind the yellow line. — Por favor, espere detrás de la línea amarilla.
  • I didn't understand her line of reasoning. — No entendí su línea de razonamiento.
  • The bottom line is we need more funding. — La conclusión es que necesitamos más financiación.
VERB (1)
[/laɪn/en-US]
alinear formal / marcar informal / dibujar neutral
Synonyms align formal , mark informal
Antonyms dissociate

Poner o arreglar algo en una fila o sucesión; alinear. También puede significar trazar una línea o marcar con una línea.

N/A
past present_participle
lined lining
  • Line up the chairs against the wall. — Alinea las sillas contra la pared.
  • He lined the path with flowers. — Bordeó el camino con flores.
  • She carefully lined her eyes with kohl. — Se delineó los ojos cuidadosamente con kohl.