feel
Middle English felan, from Old English fēlan; related to Dutch voelen and German fühlen.
Se refiere a la sensación física que se experimenta, especialmente al tacto, o a una emoción o impresión. Como sustantivo, abarca la calidad de algo al ser tocado (como 'tacto' o 'textura'), la sensación que produce, o una percepción intuitiva sobre algo. A menudo, no hay una única palabra en español que capture todos estos matices, requiriendo frases como 'la sensación al tacto' o 'el tacto de'.
| plural |
|---|
| feels |
- The soft feel of silk is incredibly luxurious. — La suave sensación al tacto de la seda es increíblemente lujosa.
- I have a good feel about this new project. — Tengo una buena sensación o intuición sobre este nuevo proyecto.
- He loved the rustic feel of the old cabin. — Le encantaba la sensación rústica de la cabaña antigua.
Este verbo tiene múltiples usos. Principalmente significa sentir (una emoción, una sensación física, o una percepción). También puede referirse a tocar o examinar algo con las manos para determinar sus cualidades. En un sentido más amplio, puede significar percibir o tener una intuición sobre algo, o incluso 'sentirse' en un estado particular. El matiz de 'entender' o 'aprehender' de forma intuitiva, a veces, requiere ser explicado con otras construcciones en español.
| past | present_participle |
|---|---|
| felt | feeling |
- I feel very happy today. — Me siento muy feliz hoy.
- Can you feel the difference in temperature? — ¿Puedes sentir la diferencia de temperatura?
- Feel this fabric; it's so smooth. — Toca esta tela; es tan suave.
- I feel like it's going to rain soon. — Presiento que va a llover pronto.
- He feels that the decision was unfair. — Él considera que la decisión fue injusta.
- How do you feel about the new plan? — ¿Cómo te sientes con respecto al nuevo plan?