ignore
From Latin 'ignorare', meaning 'not to know'.
VERB
(1)
[/ɪɡˈnɔːr/en-US]
ignorar
literal
/
desestimar
neutral
/
negar
neutral
/
pasar por alto
expression
/
ignorar voluntariamente
phraseuntranslatable
(No direct equivalent; this phrase captures the action of choosing to ignore something and conveys a nuance of willfulness.)
No prestar atención o no hacer caso deliberadamente a alguien o algo. Mientras que el verbo 'ignorar' en español puede significar 'no saber' o 'desconocer', el verbo inglés 'to ignore' se refiere exclusivamente a la acción de elegir no prestar atención, desatender o pasar por alto algo o a alguien a propósito, incluso si se es consciente de ello.
Regular verb
| gerund | simple_past |
|---|---|
| ignoring | ignored |
- She ignored my calls and messages. — Ella ignoró mis llamadas y mensajes.
- Don't ignore the warning signs, they could save your life. — No ignores las señales de advertencia, podrían salvarte la vida.
- He tried to ignore the pain, but it was too intense. — Intentó ignorar el dolor, pero era demasiado intenso.