drill

From Middle Dutch drillen ("to bore, turn, whirl"), or from German drillen ("to bore, turn"). Ultimately from Proto-Germanic *þrillijaną ("to pierce"). Related to English 'thrill'.

NOUN (1)
[/drɪl/en-US] [/drɪl/en-GB]
taladro toolcommon / barrena toolmanual / perforadora machineindustrial
Synonyms auger hand_toolhistorical , borer general_termdevice , gimlet small_toolhand_tool

La palabra "drill" se refiere a una herramienta o máquina que tiene una parte giratoria (como una broca) para hacer agujeros o para atornillar/desatornillar. En Inglés, el término más común es "electric drill" (taladro eléctrico) o "power drill" (taladro eléctrico/a batería). Sus equivalentes en Inglés incluyen: taladro, que es el término más general; barrena, que usualmente se refiere a una herramienta manual más sencilla para hacer agujeros; y perforadora, que puede ser una máquina más grande o industrial.

plural
drills
  • He used a drill to make a hole in the wall. — Él usó un taladro para hacer un agujero en la pared.
  • My new drill is cordless. — Mi nuevo taladro es inalámbrico.
  • A hand drill requires manual power. — Una barrena de mano requiere fuerza manual.
github.com/aki-kuramoto - Explore Open Source Projects
NOUN (2)
[/drɪl/en-US]
ejercicio traininggeneral / práctica practicerepetition / entrenamiento trainingsystematic / simulacro emergencymilitary
Synonyms practice generalpreparation , training systematicinstruction , exercise physicalmental , rehearsal performance_oriented
Antonyms neglect lack_of_discipline , idleness inactivity

En este sentido, "drill" se refiere a un conjunto de instrucciones o ejercicios repetitivos y rigurosos, especialmente en contextos militares, de emergencia o educativos, para desarrollar una habilidad o disciplina. Es similar a un ejercicio, una práctica o un entrenamiento. Un uso común es "fire drill" (simulacro de incendio) o "military drill" (ejercicio militar o instrucción de orden cerrado). La clave aquí es la repetición y la disciplina para automatizar una respuesta.

plural
drills
  • The soldiers performed a series of drills. — Los soldados realizaron una serie de ejercicios militares.
  • We had a fire drill at school today. — Hoy tuvimos un simulacro de incendio en la escuela.
  • The team practices passing drills every day. — El equipo practica ejercicios de pase todos los días.
NOUN (3)
[/drɪl/en-US]
sembradora agriculturemachine / máquina de siembra agriculturedescriptive
Synonyms seed drill technicalagricultural , planter agriculturalgeneral

Este uso de "drill" se refiere a una máquina agrícola utilizada para sembrar semillas en hileras. Es lo que en Inglés se conoce como sembradora o máquina de siembra, a menudo especificada como "seed drill" (sembradora).

plural
drills
  • The farmer bought a new drill for planting corn. — El agricultor compró una sembradora nueva para plantar maíz.
  • Modern drills can cover large areas quickly. — Las sembradoras modernas pueden cubrir grandes áreas rápidamente.
NOUN (4)
[/drɪl/en-US]
dril fabricloanword / sarga fabricweave_type / tela de trabajo fabricdescriptive
Synonyms denim commonworkwear , twill weave_typefabric , canvas heavy_fabric

En este contexto, "drill" se refiere a un tipo de tela. Es un tejido de algodón fuerte y grueso, con una textura de sarga ("twilled"), que se utiliza comúnmente para ropa de trabajo, uniformes y ropa casual resistente. En Inglés, el término es el mismo: dril, y también se puede describir como sarga o tela de trabajo.

plural
drills
  • He was wearing a shirt made of sturdy drill fabric. — Llevaba una camisa hecha de una tela de dril resistente.
  • Drill is often used for military uniforms. — El dril se usa a menudo para uniformes militares.
VERB (1)
[/drɪl/en-US]
taladrar actioncommon / perforar actiongeneral / barrenar actionspecific_tool
Synonyms bore commoncreate_hole , pierce general_action , perforate technicalmultiple_holes
Antonyms fill opposite_action , seal close_hole

Este verbo significa hacer un agujero en algo usando un taladro u otra herramienta. Los equivalentes en Inglés son taladrar, perforar o barrenar. Se usa cuando la acción de perforar implica un movimiento giratorio.

past_participle past_tense present_participle third_person_singular_present
drilled drilled drilling drills
  • He drilled a hole in the wall to hang the picture. — Taladró un agujero en la pared para colgar el cuadro.
  • The dentist had to drill my tooth. — El dentista tuvo que perforarme el diente.
  • You need to drill carefully to avoid splitting the wood. — Necesitas taladrar con cuidado para evitar que la madera se parta.
VERB (2)
[/drɪl/en-US]
entrenar traininggeneral / ejercitar practicerepetitive / instruir instructformal / adiestrar traindiscipline
Synonyms train generalinstruction , rehearse performance_prep , coach personal_instruction , exercise practicerepetitive
Antonyms neglect lack_of_care , misguide incorrect_instruction

En este sentido, "drill" significa entrenar o instruir a alguien, especialmente a través de ejercicios repetitivos y disciplinados. Se aplica en contextos militares, deportivos o educativos. Es similar a entrenar, ejercitar, instruir o adiestrar. A menudo implica un tipo de enseñanza muy estructurada y repetitiva para asegurar la memorización o la habilidad.

past_participle past_tense present_participle third_person_singular_present
drilled drilled drilling drills
  • The sergeant drilled the recruits every morning. — El sargento entrenaba a los reclutas todas las mañanas.
  • They drilled the students on their multiplication tables. — Ejercitaron a los estudiantes con las tablas de multiplicar.
  • We need to drill the team on defensive plays. — Necesitamos entrenar al equipo en jugadas defensivas.
VERB (3)
[/drɪl/en-US]
sembrar agricultureplant / plantar agriculturegeneral / sembrar con sembradora agriculturedescriptive
Synonyms sow general_farming , plant general_gardening
Antonyms harvest opposite_stage

Este verbo se refiere a la acción de sembrar semillas utilizando una sembradora ("drill" en el sentido de la máquina agrícola, como en el sustantivo anterior). Es sinónimo de sembrar o plantar, pero específicamente con el uso de esta máquina.

past_participle past_tense present_participle third_person_singular_present
drilled drilled drilling drills
  • The farmer will drill the new seeds next week. — El agricultor sembrará las nuevas semillas la próxima semana.
  • They drilled the wheat in straight rows. — Sembraron el trigo en hileras rectas.