deal
Middle English (dialectal) dele; from Old Norse deila 'to divide', related to the word 'division'.
Este sustantivo es un término multifacético que se refiere a un trato, un acuerdo o una negociación, especialmente en el ámbito comercial. A menudo implica una transacción o un pacto logrado entre dos o más partes. También puede referirse a una ganga o una oferta muy favorable. No existe una única palabra en español que capture todas sus connotaciones, por lo que su traducción específica depende del contexto.
| plural |
|---|
| deals |
- They closed a great deal on the new house. — Cerraron un gran trato por la casa nueva.
- It was a good deal, so I bought it immediately. — Era una buena ganga, así que lo compré de inmediato.
- The business deal was finalized after weeks of negotiation. — El acuerdo comercial se finalizó después de semanas de negociación.
Este verbo es sumamente versátil y carece de un único equivalente directo en español que abarque todas sus acepciones. Puede significar repartir o distribuir (como cartas); tratar o manejar una situación, problema o persona (lidiar con); comerciar o negociar con alguien; o incluso infligir o asestar (un golpe, daño). Su significado preciso se determina por el contexto y las preposiciones que lo acompañan (ej. `deal with`, `deal in`).
| past | present_participle |
|---|---|
| dealt | dealing |
- Please deal the cards evenly among all players. — Por favor, reparte las cartas por igual entre todos los jugadores.
- How do you deal with difficult customers? — ¿Cómo lidias con clientes difíciles?
- Our company only deals in high-quality organic products. — Nuestra empresa solo comercializa productos orgánicos de alta calidad.
- The earthquake dealt a severe blow to the local economy. — El terremoto asestó un duro golpe a la economía local.