check

Middle English 'cheken', derived from Old French 'eschequier' meaning 'to check, restrain'.

NOUN (1)
[/tʃɛk/en-US]
cheque literal / control literal / comprobante literal / concepto de restricción untranslatable (No direct equivalent concept in SPANISH for the idea of 'check' as a restraining force.)
Synonyms halt , stop
Antonyms continue

Como sustantivo, 'check' puede referirse a un documento financiero que ordena a un banco pagar una cantidad específica de dinero (cheque). También se usa para describir una revisión, una inspección o un control para verificar algo, o un recibo o comprobante de pago. En un sentido más abstracto, 'check' puede significar una restricción o freno, algo que detiene o limita el progreso, el desarrollo o la acción de algo o alguien. Para este último significado, no existe una única palabra concisa en español que capture esta idea de 'restricción' o 'freno' con la misma polisemia, requiriendo en su lugar frases explicativas como 'poner un freno', 'servir de contención' o 'impedir el avance'.

plural
checks
  • I need to write a check for the rent by Friday. — Necesito escribir un cheque para el alquiler antes del viernes.
  • The mechanic performed a thorough check of the car's engine. — El mecánico realizó una revisión exhaustiva del motor del coche.
  • The new regulations will act as a check on corporate power. — Las nuevas regulaciones servirán como un freno al poder corporativo.
VERB (1)
[/tʃɛk/en-US]
verificar literal / examinar literal / comprobar literal / chequear slang / concepto de inspección untranslatable (The translation refers to the action of checking but has a broader implication in Spanish.)
Synonyms verify , examine
Antonyms ignore

Significa verificar, examinar o comprobar algo para asegurarse de que es correcto, adecuado o está en buen estado. También se puede usar de manera coloquial como chequear. La traducción 'concepto de inspección' hace referencia a que la acción de 'check' a menudo implica un análisis o revisión sistemática más que una simple comprobación, abarcando un campo semántico más amplio que las palabras individuales en español.

regular
past present present_participle
checked checks checking
  • Please check if all the lights are off before you leave. — Por favor, comprueba si todas las luces están apagadas antes de irte.
  • The doctor will check your vital signs during the examination. — El médico te examinará los signos vitales durante el reconocimiento.
  • We need to check all the data thoroughly before submitting the final report. — Necesitamos revisar todos los datos a fondo antes de enviar el informe final.
ADJ (1)
[/tʃɛk/en-US]
controlado literal / regulado literal / concepto de limitado untranslatable (No direct equivalent for 'check' as an adjective indicating a state of constraint.)
Synonyms controlled
Antonyms uncontrolled

Se refiere a algo que está controlado o [regulado]. Este uso adjetival de 'check' es muy limitado en inglés y rara vez se encuentra de forma independiente; a menudo se asocia con el participio pasado 'checked' o con expresiones compuestas. Cuando 'check' se usa para indicar un estado de restricción o contención, no hay un equivalente adjetival simple en español que capture esa cualidad de forma directa, requiriendo frases como 'bajo control' o 'con limitaciones'.

  • The situation was considered check after the intervention by the authorities. — La situación se consideró controlada después de la intervención de las autoridades.