big
Derived from Middle English 'bigge', perhaps from Old Norse 'byggr' which referred to a type of grain.
ADJ
(1)
[/bɪɡ/en-US]
grande
literal
/
enorme
literal
/
gigante
neutral
/
masivo
neutral
/
amplio
contextual
/
amplior
untranslatable
(No direct equivalent in SPANISH; often refers to a bigger idea.)
Se refiere a algo de gran tamaño o extensión física. Puede traducirse comúnmente como grande, enorme, gigante o masivo dependiendo del contexto. También se utiliza para describir la importancia, seriedad o magnitud de algo abstracto, como un problema, una decisión o una idea. En este sentido, no hay una única traducción directa al español; en su lugar, se usan términos como importante, significativo, grave, crucial o amplio, según la situación. Por ejemplo, "a big problem" se traduce como "un problema grave/importante", y "a big idea" como "una gran idea" o "una idea importante/innovadora".
- The elephant is a very big animal. — El elefante es un animal muy grande.
- She lives in a big house with a garden. — Ella vive en una casa grande con un jardín.
- That was a big mistake. — Ese fue un gran/grave error.
- Winning the championship was a big achievement for the team. — Ganar el campeonato fue un gran logro para el equipo.
- They made a big decision about their future. — Tomaron una decisión importante sobre su futuro.