어느
PRON
(1)
[/ʌ.nɨ/ko-KR]
複数の選択肢の中から「どれか」を選ぶ際に使われる疑問代名詞です。日本語の「どれ」「どの」に近い意味を持ちます。
- 이 중에서 어느 것이 더 좋습니까? — この中でどちらがもっと良いですか?
- 셋 중에 어느 것을 선택하시겠어요? — 3つのうち、どれを選びますか?
- 어느 쪽이 맞는지 모르겠어요. — どちらが正しいのか分かりません。
DET
(1)
[/ʌ.nɨ/ko-KR]
その
formal
/
あの
informal
/
不特定の
untranslatable
(This is a broader concept indicating an indefinite or unspecified entity, which does not have a direct single-word equivalent in JAPANESE.)
特定のものを指さず、「ある」「とある」「いかなる」といった不特定の、あるいは漠然とした対象を指し示す連体詞です。日本語に直訳できる単語が常に存在するわけではなく、文脈に応じて「ある」「とある」「どんな」などと訳出されます。特に特定せずに、漠然と何かを指すニュアンスを持つことに注意が必要です。
- 어느 날 갑자기 눈이 내리기 시작했어요. — ある日突然雪が降り始めました。
- 이 문제에 대해서는 어느 정도는 이해하고 있습니다. — この問題についてはある程度は理解しています。
- 이런 일은 어느 누구에게나 일어날 수 있다. — このようなことは誰にでも起こりうる。