rechazar
Del latín 'recusare', que significa 'negar' o 'rehuir'.
VERB
(1)
[/re.t͡ʃaˈθaɾ/es-ES]
[/re.t͡ʃaˈzaɾ/es-MX]
reject
/
refuse
/
dismiss
/
repudiate
literary
/
turn down
/
untranslatable concept
untranslatable
(In some contexts, 'rechazar' conveys a deeper social or moral rejection that may not have a direct single-word equivalent in ENGLISH.)
To refuse to accept, agree to, or consider something or someone; to decline or turn down an offer, request, or proposal. It can also mean to repel or dismiss. When `rechazar` refers to a person, an idea, or a group, it can imply a strong social, moral, or emotional rejection or disavowal, which, in certain contexts, may not have a single direct equivalent in English beyond 'repudiate' or 'cast aside'.
| plural |
|---|
| rechazan |
- El comité decidió rechazar la propuesta por falta de fondos. — The committee decided to reject the proposal due to lack of funds.
- Ella rechazó la invitación a la fiesta porque tenía otros planes. — She refused the invitation to the party because she had other plans.
- La sociedad rechazó sus ideas por considerarlas demasiado extremistas. — Society rejected his ideas for considering them too extreme.