guardar
Del latín 'guardare', que significa 'proteger' o 'conservar'.
VERB
(1)
[/ɡwaɾˈðaɾ/es-ES]
to keep
literal
/
to store
neutral
/
to protect
formal
/
to conserve
formal
/
to save
neutral
/
concept of preserving items or memories
untranslatable
(This concept encompasses both literal and metaphorical aspects of keeping that aren't captured by a single English word.)
To keep, store, or put away something, often for safekeeping, future use, or to maintain its condition. This verb broadly covers the concept of preserving items, information, or abstract states, encompassing both literal and metaphorical senses of 'keeping' that are not always captured by a single English word. It can also mean to protect or to conserve, emphasizing the act of safeguarding, or to save in the sense of holding onto something rather than letting it go or spending it.
verbo irregular en algunas conjugaciones
| plural |
|---|
| guardamos, guardáis, guardan |
- Voy a guardar la ropa de invierno en el altillo. — I am going to store the winter clothes in the attic.
- Es importante guardar los documentos importantes en un lugar seguro. — It's important to keep important documents in a safe place.
- Estoy intentando guardar dinero para comprar un coche nuevo. — I am trying to save money to buy a new car.
- Prométeme que guardarás mi secreto. — Promise me you will keep my secret.
- La gente debe guardar silencio en la biblioteca. — People must observe silence in the library.
- Siempre guardaré este recuerdo tan precioso. — I will always cherish this precious memory.