silly
From Middle English 'silli', meaning 'blessed' or 'happy', which evolved to mean 'naive' or 'foolish'.
ADJ
(1)
[/ˈsɪli/en-US]
愚かな
literal
/
馬鹿げた
literalinformal
/
おかしな
literalinformal
/
くだらない
informal
/
無意味な
informal
/
卑しい
untranslatable
(Refers more to 'base' than the nuance of 'silly'.)
「silly」は、思慮が足りない、ばかげている、または取るに足らない様子を表す形容詞です。「愚かな」「馬鹿げた」のように、判断を誤った行動や考えを指す場合もあれば、「おかしな」や「くだらない」のように、面白おかしい、あるいは重要でない事柄に対して使われることもあります。例えば、子供の遊びや冗談のような、害のない軽はずみな行動に対して使われることが多いです。「foolish」、「absurd」、「ridiculous」などと類義のニュアンスを持ちます。一方で、「卑しい」という日本語訳は、品性がない、身分が低いといった意味合いが強く、"silly" が持つ「ばかげた」「軽率な」というニュアンスとは異なるため注意が必要です。
No irregular forms
- Don't be silly! You can do it. — ばかなことを言わないで!君ならできるよ。
- He made a silly mistake on the test. — 彼は試験で愚かな間違いを犯した。
- We had a silly conversation about nothing in particular. — 私たちは特に何もないくだらないおしゃべりをした。
- She wore a silly hat to the party. — 彼女はパーティーにおかしな帽子をかぶっていった。
- It sounds like a silly idea, but it just might work. — ばかげた考えのように聞こえるが、もしかしたらうまくいくかもしれない。
register: informal