remainder

From Old French 'remainaunt' (remaining), from 'remanoir' (to remain).

NOUN (1)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
el resto general / lo que queda phrasecommon / sobrante leftoverquantity / residuo formaltrace
Synonyms rest general , remnant leftoversmall_piece , balance financialremaining_amount , residue physical_tracechemical , surplus excessabundance , leftover informalfood
Antonyms whole , entirety , total , sum

Se refiere a la parte o cantidad que [queda](to=remain) o sobra después de que el resto ha sido utilizado, se ha ido o se ha gestionado. Es el resto de algo. En Inglés, esta palabra se usa de forma muy general para hablar de lo que queda de cualquier cosa, ya sean objetos, personas, tiempo o tareas.

plural
remainders
  • Please eat the remainder of your vegetables. — Por favor, cómete el resto de tus verduras.
  • The remainder of the team went home after the game. — El resto del equipo se fue a casa después del partido.
  • We'll discuss the remainder of the issues at the next meeting. — Discutiremos lo que queda de los asuntos en la próxima reunión.
NOUN (2)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
el resto mathematicsprimary / residuo mathematicsalternative
Synonyms modulo mathematics

En matemáticas, específicamente en divisiones, es el número que [queda](to=remain) cuando un entero no se puede dividir exactamente por otro. Es el resto de una división. En Inglés, se usa de la misma manera que en Inglés para este concepto matemático.

plural
remainders
  • When you divide 7 by 3, the quotient is 2 and the remainder is 1. — Cuando divides 7 entre 3, el cociente es 2 y el resto es 1.
  • Can you find the remainder of 25 divided by 4? — ¿Puedes encontrar el residuo de 25 dividido por 4?
NOUN (3)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
remanente legalspecific (While 'remanente' is a general term for remainder, its specific legal meaning as an estate in common law often requires further context or description in Spanish.) / interés en el remanente legalphrasedescriptive / derecho de remanente legalphrase

En el ámbito legal (particularmente en el derecho de propiedad anglosajón, conocido como 'common law'), un 'remainder' es un tipo de interés en el remanente o derecho de remanente sobre una propiedad. Significa un derecho futuro que una persona tiene sobre una propiedad que se activará solo después de que otro interés o derecho previo sobre la misma propiedad haya terminado. Por ejemplo, si una casa se deja a A de por vida, y luego a B, el interés de B es un 'remainder'. Es un concepto específico del sistema legal inglés que no siempre tiene un equivalente directo de una sola palabra en sistemas legales como el de Inglés, que se basa en el derecho civil. A menudo requiere una frase descriptiva para su plena comprensión en Inglés.

plural
remainders
  • The will created a life estate for his wife with a remainder to his children. — El testamento creó un usufructo vitalicio para su esposa con un interés en el remanente para sus hijos.
  • She acquired a remainder interest in the family farm. — Ella adquirió un derecho de remanente sobre la granja familiar.
register: legal
VERB (1)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
liquidar commercialsell_off / saldar commercialclearance / vender como remanente publishingdescriptive_phrase
Synonyms discount commercial , mark down commercial , sell off commercialclearance
Antonyms upsell

Significa vender libros u otros productos a un precio muy reducido porque la venta inicial no tuvo éxito o para liquidar el exceso de existencias, especialmente después de que el período principal de ventas ha terminado. En Inglés se puede traducir como liquidar o [saldar]. Este uso es común en la industria editorial.

past_participle past_tense present_participle third_person_singular
remaindered remaindered remaindering remainders
  • The publisher decided to remainder the unsold copies of the novel. — La editorial decidió liquidar los ejemplares no vendidos de la novela.
  • Books that don't sell well are often remaindered at a steep discount. — Los libros que no se venden bien a menudo se venden como remanente con un gran descuento.
VERB (2)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
quedar commonto_be_left / permanecer generalto_remain
Synonyms remain general_use

Esta es una forma menos común y algo arcaica de decir quedar o permanecer (como un 'remainder'). Aunque significa esencialmente lo mismo que el verbo to remain, la forma verbal 'to remainder' en este sentido es muy rara en el Inglés moderno y casi nunca se usa en voz activa. Se encuentra ocasionalmente en textos más antiguos o en contextos muy formales o literarios. La forma más común para expresar esta idea es siempre to remain.

past_participle past_tense present_participle third_person_singular
remaindered remaindered remaindering remainders
  • Few of the original paintings did remainder in the collection. — Pocos de los cuadros originales permanecieron en la colección. (Uso raro)
  • What does remainder after all our efforts? — ¿Qué queda después de todos nuestros esfuerzos? (Uso muy raro)
register: archaic/rare
ADJ (1)
[/rɪˈmeɪn.dər/en-US]
restante generalmost_common / sobrante leftoverattributive / residual formaltechnical
Synonyms remaining most_common , leftover informal , residual formal
Antonyms initial , original , starting

Se usa como adjetivo para describir una parte o cantidad que [queda](to=remain) o sobra. Es decir, es la parte restante o sobrante. Se utiliza de forma atributiva, es decir, delante del sustantivo al que modifica, como en 'remainder stock' (stock sobrante) o 'remainder sale' (venta de liquidación).

  • The remainder stock will be sold at a discount. — El stock sobrante se venderá con descuento.
  • They held a remainder sale to clear out old inventory. — Realizaron una venta de liquidación para deshacerse del inventario antiguo.
  • We need to sort through the remainder items. — Necesitamos clasificar los artículos restantes.