reach

Derived from Old English 'ræcan', meaning to stretch out or extend.

NOUN (1)
[/riːtʃ/en-US]
alcance literal / extensión literal / rango / concepto untranslatable (No existe un equivalente directo en español; se refiere a la idea o el acto de alcanzar algo.)
Synonyms extent formal , range , scope
Antonyms limit

Se refiere al alcance o extensión física o figurada de algo, como la distancia que se puede cubrir o la capacidad de llegar a o contactar con algo. También puede denotar la influencia, la comprensión o el espectro de acción de algo, así como el acto mismo de alcanzar o extenderse, un concepto que no tiene un equivalente exacto de una sola palabra en español en todas sus connotaciones.

plural
reaches
  • The book was just out of his reach. — El libro estaba justo fuera de su alcance.
  • The company's reach extends across multiple continents. — El alcance de la empresa se extiende por varios continentes.
  • He grabbed the falling glass with a quick reach. — Agarró el vaso que caía con un rápido movimiento de alcance.
VERB (1)
[/riːtʃ/en-US]
Synonyms attain , arrive at , contact
Antonyms withdraw

Significa alcanzar o llegar a un lugar o punto, ya sea física o figuradamente. También puede referirse a establecer contacto con alguien, o a obtener o conseguir algo con la mano o extendiendo el cuerpo.

regular
past present_participle
reached reaching
  • We finally reached the mountain summit. — Finalmente llegamos a la cima de la montaña.
  • She hopes to reach her professional goals this year. — Ella espera alcanzar sus metas profesionales este año.
  • I tried to reach him by phone, but he didn't answer. — Intenté contactarle por teléfono, pero no respondió.
  • Could you please reach me that pen? — ¿Podrías pasarme/alcanzarme ese bolígrafo?