impulsiveness
From "impulsive" + "-ness". "Impulsive" derives from Latin "impulsivus", from "impellere" (to impel).
«Impulsiveness» (en inglés) se refiere a la cualidad o el estado de ser impulsive, es decir, la tendencia a actuar de forma repentina y sin reflexionar cuidadosamente sobre las posibles consecuencias. Su traducción más directa y común al español es **impulsividad**. Sin embargo, en inglés, la palabra a menudo conlleva una connotación más negativa, implicando una falta de juicio o previsión. Se relaciona estrechamente con la **precipitación** (acting hastily) y la **irreflexión** (lack of thought), sugiriendo que las acciones impulsivas pueden llevar a errores, arrepentimientos o consecuencias no deseadas. A diferencia de sinónimos como «spontaneity» (espontaneidad), que puede ser una cualidad positiva o neutral, «impulsiveness» casi siempre se usa para describir un comportamiento que carece de la necesaria caution (precaución) o forethought (previsión), lo que lo hace más cercano a un **arrebatamiento** o la **impetuosidad** en un sentido de falta de control.
| plural |
|---|
| impulsivenesses |
- Her impulsiveness often led to quick decisions she later regretted. — Su impulsividad (o impulsiveness) a menudo la llevaba a tomar decisiones rápidas de las que luego se arrepentía.
- The financial advisor warned against acting with impulsiveness when investing. — El asesor financiero advirtió contra actuar con impulsividad/irreflexión al invertir.
- He struggled with impulsiveness, buying things he didn't need on a whim. — Él luchaba contra su impulsividad, comprando cosas que no necesitaba por capricho.