concern
Principalmente se refiere a una preocupación, una inquietud o ansiedad sobre algo. También puede indicar un interés o una importancia que se le da a algo. En un sentido más amplio y a veces menos directo, puede designar un asunto, tema o cuestión que es relevante o importante para alguien, similar a 'asunto' o 'materia', pero con una connotación de relevancia personal o implicación, lo que lo hace difícil de traducir con una única palabra en ciertos contextos y a menudo requiere una paráfrasis.
| plural |
|---|
| concerns |
- My biggest concern right now is the health of my family. — Mi mayor preocupación ahora mismo es la salud de mi familia.
- The company addressed environmental concerns in its new report. — La empresa abordó las cuestiones medioambientales en su nuevo informe.
- She showed great concern for the well-being of her employees. — Mostró gran interés por el bienestar de sus empleados.
Puede significar afectar o involucrar a alguien o algo. También puede usarse para indicar que algo es pertinente o relevante para una persona o situación, similar a 'importar' o 'incumbir', pero a menudo en un sentido más impersonal o formal, donde la acción es 'referirse a' o 'tener que ver con'. Este último uso a veces carece de una traducción directa y única al español, dependiendo del contexto.
| past | present_participle |
|---|---|
| concerned | concerning |
- This new law concerns all citizens. — Esta nueva ley concierne (o afecta) a todos los ciudadanos.
- As far as I'm concerned, the project is ready. — En lo que a mí respecta (o en lo que a mí concierne), el proyecto está listo.
- His comments don't concern me. — Sus comentarios no me conciernen (o no me importan).