알았어
VERB
(1)
[/aːɾas͈ʌ/ko-KR]
わかった
informal
/
理解した
informal
/
承知した
formal
/
概念文
untranslatable
(There is no direct single-word equivalent in JAPANESE; the closest would relate to context understanding, hence the conceptual phrase.)
動詞알다(知る、分かる)の過去形「알았다」に、親しい間柄で使われるくだけた語尾「-어」が付いた表現です。「わかった」「了解した」「承知した」といった意味で、相手の言葉や指示を理解し、それを受け入れたことを伝える際に用いられます。時には「もう分かったよ(しつこい)」「分かった、もういいよ」のように、相手の発言を制止するニュアンスや、状況を悟った際の相槌としても使われます。
irregular formation example
| future | past |
|---|---|
| 알 거야 | 알았었어 |
- 내일 아침 9시까지 와야 해. 응, 알았어. — 明日の朝9時までに来なきゃいけないよ。うん、分かった。
- 아, 이제야 네가 하고 싶은 말이 뭔지 알았어. — ああ、今になってやっと君が言いたかったことが分かったよ。
- 알았어, 알았어! 잔소리 그만해. — 分かった、分かった!小言はもうやめて。
register: informal