どうしても
ADV
(1)
어떻게든
literal
/
무조건
literal
/
정말로
informal
/
어쩔 수 없이
informal
/
concept sentence
untranslatable
(The nuance of persistence and inevitability may not have a single equivalent in Korean.)
「どうしても」は副詞で、主に二つの状況で用いられます。一つは、困難な状況下でも「何がなんでも」「必ず」といった強い意志や決意を持って行動しようとする様子を表します。もう一つは、「どんなに努力してもできない」「避けられない」という、どうしようもない状況や不可能性を強調する際に使われます。特に否定形と共に用いられることが多いです。
- 彼はどうしてもこのプロジェクトを成功させたいと強く願っている。 — 他の何よりも、このプロジェクトを成功させるという彼の固い決意を表す。
- どうしても諦めたくない。 — どんな状況でも、決して諦めないという強い意志を示す。
- どれだけ考えても、どうしてもその答えが分からない。 — どんなに思考を巡らせても、答えを導き出すことができない状況を強調する。
- 電車の遅れで、どうしても集合時間に間に合わなかった。 — 避けられない状況により、時間通りに到着できなかったことを表す。
- どうしても彼女の行動を理解できない。 — どんなに努力しても、彼女の行動を受け入れたり、納得したりすることができないことを表す。