裏切る

VERB (1)
[/ɾaɡiɾu/ja-JP]
betray literal / double-cross informal / backstab informal / deceive / act of betrayal untranslatable (No direct equivalent verb in ENGLISH that captures both the action and the nuance of betrayal.)
Synonyms 背く informal , 裏切り行為 formal
Antonyms 忠実する

To break faith with someone or something, often by acting against their trust, loyalty, or expectations. This can involve actively harming a person or cause by revealing secrets or changing allegiance, similar to `betray`, `double-cross`, or `backstab`. It can also be used in a broader sense to describe a situation where something (e.g., one's body, luck, or an object) fails to meet an expected standard or function, thereby disappointing or letting one down. The Japanese term often carries a nuanced sense of a violated bond or implicit agreement, whether personal or abstract, which can be less direct than the strong malice often associated with English verbs like 'betray'.

negative past te_form
裏切らない 裏切った 裏切って
  • 彼は親友を裏切って秘密を暴露した。 — He betrayed his best friend and exposed the secret.
  • 彼女はどんなことがあっても私たちを裏切らないと信じている。 — I believe she would never betray us no matter what happens.
  • ファンたちの期待を裏切らないように頑張ります。 — I will do my best not to disappoint the fans' expectations (literally: not to betray the fans' expectations).
  • 長年の練習にもかかわらず、本番で体が裏切った。 — Despite years of practice, my body betrayed me during the actual performance.
  • 天気予報が我々のピクニックの計画を裏切った。 — The weather forecast betrayed our picnic plans (meaning, it was wrong and ruined the plans).