死ぬ

VERB (1)
[/ɕiɲɯ̟/ja-JP]
die literal / pass away formal / expire formal / decease literary / be no more poetic / kick the bucket slang / untranslatable term untranslatable (The concept of '死ぬ' encompasses both the literal and philosophical aspects of death, which cannot be fully captured in a single English word.)
Synonyms 亡くなる formal , 死没する formalliterary
Antonyms 生きる

To cease to live; to expire. This verb is the fundamental Japanese term for the concept of 'dying'. While its most direct translation is 'die' (die), 死ぬ can encompass a broader range of meanings, including the literal biological end of life, as well as figurative or metaphorical cessation (e.g., 'to perish', 'to go out', 'to be extinguished'). It conveys the complete cessation of life or existence, often carrying a strong sense of finality.

irregular verb
past present te_form
死んだ 死ぬ 死んで
  • 人間はいつか死ぬ。 — Humans will die someday.
  • 祖母は先月死んだ。 — My grandmother passed away last month.
  • 戦争で多くの人が死んだ。 — Many people died in the war.
  • 電池が死んでしまった。 — The battery died (ran out of power).