vuelta
Del verbo 'voltear', que proviene del latín 'volta'.
A movement that describes a full or partial rotation, a turn, a lap, or a round trip. It also encompasses a broader concept of returning to a previous state or place, or simply being 'back', which often doesn't have a single direct English equivalent and is conveyed by context or phrasal expressions.
| plural |
|---|
| vueltas |
While vuelta itself is a noun and not a standalone verb in Spanish, it is critically important in many verbal phrases that convey the meaning of 'to return', 'to go back', or 'to turn'. These phrasal verbs, such as dar la vuelta (to turn around, to make a trip) or estar de vuelta (to be back), absorb vuelta into a verbal function. Therefore, the concept of 'returning' or 'going back' is expressed through vuelta within these structures, rather than vuelta itself being an inflected verb form.
| 3rd_person_singular | gerund |
|---|---|
| vuelve | vuelto |
Vuelta functions adjectivally primarily as the feminine singular past participle of the verb volver (to return, to turn). In this form, it describes a state of having been returned, recovered, or being 'back' in a certain condition or place. It modifies a noun to indicate a completed action related to turning or returning.
| feminine | plural |
|---|---|
| vuelta | vueltos |