santo

Deriva del latín 'sanctus', que significa 'sagrado'.

NOUN (1)
[/ˈsanto/es-ES]
saint religious / holy person literal / sacred formal / beato untranslatable (This term relates to a specific status in the context of Catholic saints, with no direct equivalent in English.)
Synonyms sagrado formal , beato religioso
Antonyms profano

A person officially recognized by a Christian church as having led a life of exceptional holiness and virtue, and who is typically venerated after death; a saint. It can also refer to a 'beato' (blessed person), which is a specific intermediate step in the Catholic Church's canonization process towards sainthood, signifying that a deceased person is believed to be in heaven and worthy of public veneration, but not yet a saint. There is no direct single-word equivalent for 'beato' in English.

plural
santos
  • San Pedro es un santo importante en la tradición cristiana. — Saint Peter is an important saint in the Christian tradition.
  • Mi abuela era una santa, siempre ayudando a los demás. — My grandmother was a saint, always helping others.
  • El templo alberga las reliquias de un santo. — The temple houses the relics of a saint.
ADJ (1)
[/ˈsanto/es-ES]
holy literal / sacred formal / divine religious / blessed religious
Synonyms sagrado formal , divino religioso
Antonyms mundano

Pertaining to God, religion, or a divine being; considered sacred, consecrated, or divinely inspired. It can also describe a person who is morally pure, virtuous, or exceptionally good.

  • Es un lugar santo para muchas religiones. — It is a holy place for many religions.
  • La Semana Santa es una celebración importante en España. — Holy Week is an important celebration in Spain.
  • Llevaba una vida santa, dedicada a la oración y el servicio. — He led a holy life, dedicated to prayer and service.