asegurar

Del latín 'assecurāre', que significa 'hacer seguro'.

VERB (1)
[/aseɣuˈɾaɾ/es-ES]
assure common / guarantee formal / confirm common / ensure common / warrant formal / assert common / untranslatable untranslatable (The nuanced concept of 'asegurar' in legal or emotional contexts may not have a direct equivalent in English, which often uses multiple terms based on specific context.)
Synonyms garantizar formal , confirmar common
Antonyms negar , dudar

To make something certain, safe, or guaranteed. This word broadly covers several related concepts: to assure someone (give confidence or promise), to ensure an outcome (make certain it happens), to guarantee a result or product, to confirm information, or to secure something physically (like a door or a position). It can also mean to insure property or a person against risk. In legal or emotional contexts, its precise meaning may require different English words to capture the specific nuance, as a single direct equivalent often doesn't exist.

verbo regular
plural yo él/ella
aseguran aseguras aseguro asegura
  • Por favor, asegure bien el equipaje para que no se mueva durante el viaje. — Please secure the luggage well so it doesn't move during the trip.
  • Le aseguro que la información que le di es completamente correcta. — I assure you that the information I gave you is completely correct.
  • El equipo trabaja muy duro para asegurar el éxito de este nuevo proyecto. — The team works very hard to ensure the success of this new project.
  • Tenemos que asegurar la casa contra incendios antes de que empiece la temporada de verano. — We have to insure the house against fire before the summer season begins.
register: formal