arreglo

Del verbo 'arreglar', que proviene del latín 'adregulare'.

NOUN (1)
[/aˈre.ɣlo/es-ES]
arrangement literal / solution formal / agreement / fix / concept sentence untranslatable (No direct equivalent concept in ENGLISH)
Synonyms solución formal , acuerdo
Antonyms desarreglo

As a noun, arreglo refers to the act or result of setting something in order, an arrangement, or a solution to a problem or situation. It can also denote a repair or a pact/agreement between parties. Furthermore, it often carries the connotation of a temporary or improvised solution, or a way of making things work despite limitations or with minimal resources, for which there isn't a single direct equivalent English word.

plural
arreglos
  • Hicieron un arreglo floral muy bonito para la mesa. — They made a very beautiful flower arrangement for the table.
  • Se llegó a un arreglo amistoso para resolver la disputa. — An amicable settlement was reached to resolve the dispute.
  • Necesito que alguien le haga un arreglo al motor del coche. — I need someone to fix the car engine.
  • Con este pequeño arreglo, podremos seguir usándolo por un tiempo. — With this small adjustment (or temporary fix), we can keep using it for a while.
VERB (1)
[/aˈre.ɣlar/es-ES]
Synonyms organizar , reparar
Antonyms desorganizar

This is the first-person singular (yo) present indicative form of the verb arreglar, which means 'to arrange', 'to fix', 'to organize', or 'to repair'. It signifies the action of putting something in order, making it work, or settling a situation.

irregular en forma de gerundio.
gerund past present
arreglando arreglé arreglo
  • Cada mañana, arreglo mi escritorio antes de empezar a trabajar. — Every morning, I tidy up my desk before starting work.
  • Si no funciona, yo mismo lo arreglo. — If it doesn't work, I'll fix it myself.
  • Siempre arreglo mis planes con antelación. — I always arrange my plans in advance.