adiós
Del español antiguo 'a Dios', que se utilizaba como forma de despedida.
NOUN
(1)
[/aˈðjos/es-ES]
goodbye
literal
/
farewell
slightly formal
/
parting
/
valediction
formal
/
concept sentence
untranslatable
(While 'adiós' refers to a farewell, the specific cultural connotation of saying 'to God' when parting does not have a direct equivalent in ENGLISH.)
Antonyms
hola
A farewell or goodbye, often implying a definitive separation. It originally meant 'to God' ('a Dios'), reflecting a traditional blessing or entrustment to divine care upon parting, a cultural nuance not directly captured by simple English equivalents like 'goodbye' or 'farewell'. It can refer to the act of parting itself.
| plural |
|---|
| adioses |
- Dimos nuestro último adiós en la estación. — We said our last goodbye at the station.
- Fue un adiós triste, sabíamos que no nos veríamos en mucho tiempo. — It was a sad farewell, we knew we wouldn't see each other for a long time.
- Los adioses suelen ser difíciles, especialmente cuando hay mucho afecto. — Goodbyes are usually hard, especially when there's a lot of affection.