íntimo
Del latín 'intimus', que significa 'más interno'.
ADJ
(1)
[/ˈintimo/es-ES]
intimate
literal
/
close
neutral
/
familiar
neutral
/
personal
formal
/
untranslatable concept
untranslatable
(The concept of 'íntimo' carries a nuanced connotation of emotional closeness that may not have a single equivalent in English.)
While often translated as intimate, close, or familiar, 'íntimo' carries a deeper and more profound connotation of personal connection and privacy than its English equivalents. Derived from the Latin 'intimus' (meaning 'innermost' or 'most internal'), it refers to a very deep, personal, and often private connection, relationship, or feeling. It implies a level of closeness where one shares their innermost thoughts and feelings, or describes a space or aspect of life that is exceptionally private and personal. It can describe a profound friendship, a very private aspect of life, or a deep, internal understanding of something.
Concuerda en género y número.
| plural |
|---|
| íntimos |
- Son amigos íntimos desde la infancia. — They have been close friends since childhood.
- Mantienen una relación íntima y de confianza mutua. — They maintain an intimate and mutually trusting relationship.
- Compartió sus pensamientos más íntimos con ella. — He shared his most personal thoughts with her.
- La cantante dio un concierto íntimo para un público reducido. — The singer gave a private concert for a small audience.
- Ella tiene un conocimiento íntimo de la cultura local. — She has an in-depth knowledge of the local culture.