load

Middle English: from Old English 'lād', meaning 'way, course', later 'burden, load'.

NOUN (1)
[/loʊd/en-US]
荷物 literal / 負荷 literal / 重さ literal / 概念的な文 untranslatable (The concept of 'load' may have unique interpretations depending on context, making a direct translation difficult.)
Synonyms burden formalcommon , cargo common , weight common
Antonyms release , unload

「load」は、物理的な「荷物」や「貨物」(burden, cargo)、あるいは「重さ」(weight)を指す場合に使用されます。また、心的な「負担」や「重圧」を意味することもあります。さらに、コンピュータや機械にかかる「負荷」、銃器などの「装填量」など、文脈によって非常に多様な意味を持つため、個別の日本語訳だけではその全てを表現しきれない概念です。関連する名詞には「loading」があります。

plural
loads
  • The truck carried a heavy load of timber. — そのトラックは大量の木材を運んでいた。
  • She felt a great load off her mind after telling him the truth. — 彼に真実を話した後、彼女は気が楽になった。
  • The washing machine can take a full load of laundry. — その洗濯機は一杯の洗濯物を入れられる。
VERB (1)
[/loʊd/en-US]
積む literal / 荷を載せる common / 充填する common / 概念的な文 untranslatable (As a verb, 'load' can yield different meanings based on contextual usage, complicating direct translations.)
Synonyms unload , fill common
Antonyms lighten , empty

「load」は、何らかの物を「積む」「荷を載せる」という物理的な行為の他、容器や機械に何かを「充填する」(fill)という意味で使われます。例えば、トラックに貨物を積み込んだり、洗濯機に洗濯物を入れたり、カメラにフィルムをセットしたり、コンピューターにデータを読み込んだりするなど、非常に幅広い文脈で使用されます。その意味合いは「中に入れる」「搭載する」「積載する」「装填する」「読み込む」など多岐にわたり、使用される状況によって適切な日本語を選ぶ必要があるため、単一の訳語では表現しきれない概念です。対義語としては、「unload」や「empty」などがあります。

regular
past present_participle
loaded loading
  • They began to load the boxes onto the truck. — 彼らは箱をトラックに積み始めた。
  • Please load the paper into the printer. — プリンターに用紙をセットしてください。
  • It takes a while for the program to load. — そのプログラムが読み込まれるのに少し時間がかかる。