calm
Derived from Middle English 'calm' and Old French 'calme', from Latin 'calmus' meaning 'quiet'.
NOUN
(1)
[/kɑːm/en-US]
静けさ
literal
/
平穏
literal
/
落ち着き
literal
/
concept sentence
untranslatable
(The notion of 'calm' can be metaphorically more complex and is not always captured directly in a single noun.)
場所や状況が静かで穏やかな状態、または感情が落ち着いている状態を指し、「静けさ」、「平穏」、「落ち着き」などを意味します。日本語の1つの名詞で直接的に捉えきれない、より複雑な比喩的意味合いを持つこともあります。
no irregular note
| plural |
|---|
| calms |
- After the storm, there was a strange calm.
- 嵐の後、奇妙な静けさがあった。
- She found a moment of calm in the midst of her busy day.
- 彼女は忙しい一日の中で一時の安らぎを見つけた。
- The monk radiated a sense of inner calm.
- その僧侶は内なる落ち着きを放っていた。
VERB
(1)
[/kɑːm/en-US]
鎮める
literal
/
和らげる
literal
/
静める
literal
/
concept sentence
untranslatable
(The verb form 'calm' may encompass a broader context that is sometimes formulated differently in Japanese.)
人や状況を「鎮める」、「和らげる」、「静める」ことを意味します。感情的な興奮や混乱を抑える、あるいは物理的な動きや騒音を落ち着かせるなど、幅広い文脈で使われます。日本語では動詞の選択が文脈によって異なることがあります。
- He tried to calm the crying child.
- 彼は泣いている子供をなだめようとした。
- The pilot asked the passengers to calm themselves during the turbulence.
- パイロットは乱気流の間、乗客に落ち着くよう求めた。
- A cup of tea often helps to calm my nerves.
- 一杯のお茶はよく私の神経を落ち着かせるのに役立つ。
ADJ
(1)
[/kɑːm/en-US]
穏やかな
literal
/
静かな
literal
/
平穏な
literal
/
concept sentence
untranslatable
(As an adjective, 'calm' can convey a wider emotional or situational nuance which may not align perfectly in Japanese.)
人や物、場所の状態が「穏やかな」、「静かな」、「平穏な」であることを意味します。精神的に落ち着いている状態や、天候や水面が荒れていない状態などを表現します。日本語の形容詞では捉えきれない、より広い感情的または状況的なニュアンスを持つことがあります。
- The sea was calm after the storm.
- 嵐の後、海は穏やかだった。
- She remained calm under pressure.
- 彼女はプレッシャーの中でも冷静を保った。
- He has a very calm demeanor.
- 彼にはとても穏やかな物腰がある。