sweetener

From 'sweeten' (verb) + '-er' (agent noun suffix), late 18th century.

NOUN (1)
[/ˈswiːtnər/en-US] [/ˈswiːtnə/en-GB]
edulcorante commonliteral / endulzante commonsynonym / azúcar generalsometimes_used_metonymically
Synonyms sugar commonnatural , saccharin artificialhigh-potency , aspartame artificialhigh-potency , fructose naturalfruit_sugar , honey naturalsyrup

Un «sweetener» es una sustancia que se utiliza para hacer que la comida o la bebida sean más dulces. Este término se refiere a lo que en Inglés se conoce como edulcorante o endulzante. Puede ser un producto natural, como el azúcar o la miel, o artificial, como la sacarina o el aspartamo, que se usa para reducir el consumo de calorías o por razones de salud.

plural
sweeteners
  • Many diet drinks contain artificial sweeteners. — Muchas bebidas de dieta contienen edulcorantes artificiales.
  • She prefers natural sweeteners like honey in her tea. — Ella prefiere edulcorantes naturales como la miel en su té.
NOUN (2)
[/ˈswiːtnər/en-US] [/ˈswiːtnə/en-GB]
incentivo commonformal / aliciente commonpersuasive / extra informaladditional_benefit / beneficio adicional descriptivephrase / algo para hacer el trato más atractivo untranslatablephrase (The idiomatic sense of 'sweetener' doesn't have a single, perfect equivalent in Spanish; often requires a descriptive phrase.)
Synonyms incentive general , bonus financialextra , perk informalemployee_benefit , inducement formalgeneral , enticement persuasion
Antonyms penalty financialnegative_consequence , deterrent negative_inducement

En este sentido, «sweetener» se refiere a algo que se ofrece para hacer que un acuerdo, una oferta o una situación sean más atractivos o aceptables, a menudo un beneficio financiero o una concesión. Es similar a un incentivo o un aliciente, pero «sweetener» a menudo connota un beneficio adicional o un 'extra' diseñado para 'endulzar' el trato, es decir, hacerlo más apetecible, como cuando se añade azúcar a algo para mejorar su sabor. En Inglés, la traducción directa a veces requiere una frase descriptiva como «algo para hacer el trato más atractivo» porque no hay un único equivalente que capture perfectamente este matiz de forma concisa.

plural
sweeteners
  • The company offered a substantial sweetener to close the deal. — La compañía ofreció un incentivo sustancial para cerrar el trato.
  • The tax cuts were a sweetener for voters before the election. — Los recortes de impuestos fueron un aliciente para los votantes antes de las elecciones.