scoundrel
From 16th century, of uncertain origin, possibly from Anglo-Norman French 'escondre' (to hide) or related to 'scondre' (to abscond), or perhaps associated with 'scour' (to run about, roam) and suffix '-el'.
La palabra 'scoundrel' en inglés se refiere a una persona deshonesta, sin principios morales o un villano. Es un término fuerte y negativo que se usa para describir a alguien que se comporta de manera infame, ruin o despreciable. Su significado es muy similar a las palabras en español como canalla o sinvergüenza, enfatizando la falta de vergüenza y la malicia. También se puede traducir como malvado cuando se refiere a alguien con intenciones malignas o villanas. Aunque la palabra puede tener un matiz ligeramente menos severo en contextos muy específicos, casi de broma (similar a bribón o granuja en sus sentidos más ligeros), su connotación principal es la de un individuo profundamente inmoral, desleal y despreciable. No es una palabra que se use a la ligera en inglés; denota una condena seria del carácter de una persona.
| plural |
|---|
| scoundrels |
- He called the politician a scoundrel for embezzling public funds. — Llamó al político canalla por malversar fondos públicos.
- The old play featured a charming but ultimately dishonest scoundrel as the antagonist. — La obra antigua presentaba a un bellaco encantador pero en última instancia deshonesto como el antagonista.
- Only a true scoundrel would betray his own family for money. — Solo un verdadero sinvergüenza traicionaría a su propia familia por dinero.