embarrass

Derived from Middle French 'embarrasser', meaning to hinder or to impede.

VERB (1)
[/ɪmˈbærəs/en-US]
embarazar / humillar formal / avergonzar / confundir / incomodar / avergonzar a alguien en público untranslatable (This phrase captures the connotation of public embarrassment but lacks a single word equivalent.)
Synonyms humiliate formal , shame , abash formal
Antonyms embolden

Causar que alguien sienta vergüenza, incomodidad o torpeza, especialmente en una situación social o pública. Es crucial NO confundir este verbo con el español «embarazar» (to make pregnant), ya que «embarrass» nunca significa eso. El sentido de «embarrass» se acerca más a «avergonzar» o «incomodar», pero a menudo conlleva la connotación específica de causar a alguien una sensación de humillación leve, rubor o ridículo que puede no estar completamente cubierta por una sola palabra en español, especialmente cuando se refiere a situaciones públicas incómodas.

regular
past_simple present_participle
embarrassed embarrassing
  • He didn't mean to embarrass you with his personal questions. — No quiso avergonzarte con sus preguntas personales.
  • I was so embarrassed when I tripped and fell in front of everyone. — Me sentí tan avergonzado cuando tropecé y me caí delante de todos.
  • Her parents' loud singing embarrassed her at the concert. — El canto ruidoso de sus padres la avergonzó en el concierto.
  • Don't embarrass yourself by asking such a silly question. — No te avergüences haciendo una pregunta tan tonta.