utilization

From Latin 'utilis' (useful), via French 'utiliser' and English verb 'utilize', combined with the suffix '-ation' to form a noun indicating an action or process.

NOUN (1)
[/ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən/en-US] [/ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃn̩/en-GB]
utilización literalformaltechnical / uso generalcommon / aprovechamiento beneficial useresource managementleveraging / aplicación contextualpractical useimplementation
Synonyms use generalcommon , application formalspecific context , employment less commonimplies purposeful use , exploitation can be negativeresource-focused , deployment strategicplanned use
Antonyms disuse direct antonym , neglect implies oversightpassive non-use , wastage implies inefficiencyloss , idleness state of not being used

When translating "utilization" into Inglés, several options exist, each with distinct nuances in formality, register, and specific contexts. Choosing the correct term depends on the specific meaning you wish to convey regarding how something is used.

plural
utilizations
  • La utilización de recursos naturales debe ser sostenible. — The utilization of natural resources must be sustainable.
  • Se necesita una alta utilización de la capacidad productiva. — High utilization of production capacity is needed.
  • El uso de energía renovable es fundamental. — The utilization of renewable energy is fundamental.
  • El uso correcto de las herramientas es clave. — The correct utilization of the tools is key.
  • El aprovechamiento del agua de lluvia es una buena práctica. — The utilization (or harnessing) of rainwater is a good practice.
  • Lograr el máximo aprovechamiento de los datos es crucial. — Achieving the maximum utilization (or leveraging) of data is crucial.
  • La aplicación de nuevas tecnologías mejora la eficiencia. — The utilization (or application) of new technologies improves efficiency.
  • Su aplicación práctica en la industria es limitada. — Its practical utilization (or application) in industry is limited.